Còn cha pha chì nốt
Direct English translation
While the father is still alive, mix in lead and finish it off.
Equivalent English version
Prodigal son
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói ỷ lại vào cha khi cha còn sống mà tiêu phá, làm càn, không biết tự lo liệu cho bản thân. Thường dùng để chê trách con cái hư hỏng, sống dựa dẫm, thiếu tự lập.
English explanation
Refers to depending on one’s father while he is still alive to waste resources or act recklessly without thinking ahead. It is used to criticize spoiled, dependent children who lack self-reliance.
Variants